НЕПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ И ЗАБЫВЧИВОСТЬ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЕ: ПОЧЕМУ НАШИ ДЕТИ ИЗУЧАЮТ ИНДИЙСКИЕ СКАЗКИ, А НЕ АРМЯНСКИЕ МИФЫ?

В армянских школах ученики 6-го класса сегодня подробно изучают индийские сказки и мифы. Однако с каждым днём среди родителей и общественных деятелей растёт недовольство: почему наши дети изучают чужую культуру, а их собственные сказки и мифология остаются в тени?

Вопрос кажется простым, но на самом деле он открывает более глубокую проблему: кризис национальной идентичности и содержания образования. Почему наша система, обладающая тысячелетним культурным наследием, предпочитает представлять чужие мифы, забывая собственную историю?

НАША МИФОЛОГИЯ: ЗАБЫТАЯ ЦЕННОСТЬ, КОТОРАЯ НЕ ВКЛЮЧЕНА В УЧЕБНИКИ

Армянская мифология и сказочная культура богаты символами, глубиной и философией. Наши предки создали мифологические образы, отражающие силу природы, моральный кодекс и духовную зрелость.

Ваагн – символ огня и мужества, Анаит – образ материнства и любви, Тир – хранительница мудрости и искусства, Нанэ – символ силы и равновесия.

Однако сегодня эти имена практически не упоминаются в школьных программах. Детям рассказывают о Шиве и Кришне, но не о рождении Ваагна. Они знают моральные уроки индийских мифов, но не представления предков о мире и душе.

«Когда ребёнок учится чужому мифу, не осознавая своего, он неосознанно начинает жить чужими ценностями. Так начинается потеря идентичности», – отмечает один из педагогов.

ГОСПОДСТВО ЧУЖОЙ КУЛЬТУРЫ – НЕВЕРНЫЙ ПУТЬ К МУЛЬТИКУЛЬТУРНОСТИ

Министерство образования часто оправдывает школьную программу тем, что она построена на принципе глобального мультикультурализма. Однако на деле этот принцип стал однобоким. Иностранные культуры представлены широко, а армянская – лишь дополнением.

Наши дети знают имена индийских богов, но зачастую даже не слышали историю Ара Прекрасного. Они могут объяснить идею Брахмы, но не знают, что символизирует Анаит.

Всё это не совпадение, а следствие того, что наша система образования годами не ценила собственное наследие.

НАШИ СКАЗКИ: НЕ ПРОСТЫЕ ИСТОРИИ, А ДУХОВНОЕ НАСТАВЛЕНИЕ

Армянские сказки – это не просто развлечение для детей. Это древние философские учения, несущие в себе смысл жизни, идею достоинства и терпения. «Анаит» учит, что истинная ценность — мудрость, «История Астхик» — что сила любви чиста лишь через самопожертвование, а «Сказание об Ара Прекрасном» — что красота может стать как спасением, так и разрушением.

Эти истории сформировали духовный облик армянина, но иностранные морализаторские сказки заняли их место в учебниках.

«Когда ребёнку не рассказывают мифы его народа, он вырастает без памяти. А без памяти нет народа», — говорит литературовед.

ОТСУТСТВИЕ БАЛАНСА — ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ИДЕНТИЧНОСТИ

Индийская культура, с её глубиной и духовной системой, безусловно, достойна изучения. Однако она не должна заменять армянскую. Чтобы познать мир, нужно сначала познать себя. Если школа не учит тому, кто ты, то иностранец становится эталоном.

«Наш ребёнок должен сначала познать Ваагна, а затем Шиву. Сначала познать истории своего народа о свете и тьме, а затем истории других», — говорят родители.

Сейчас система, похоже, нарушает этот баланс. Мы пытаемся доказать свою открытость миру, но забываем, что эта открытость имеет смысл только при наличии собственной основы.

ПОРА ВЕРНУТЬ АРМЯНСКИЙ ЯЗЫК В ШКОЛУ

Образование должно быть хранителем идентичности, а не инструментом для её забвения. Наши школы должны не только знакомить детей с миром, но и напоминать им, кто они.

В учебники следует включать не только зарубежные мифы, но и наши собственные сказки и мифологию: рождение Ваагна, мудрость Тира, святость Анаит, историю Ара Гегексика. Таким образом, ребёнок будет расти не глазами чужака, а в своём собственном духовном наследии.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Дело не только в литературе. Речь идёт о сохранении национальной памяти и идентичности. Если армянский ребёнок не услышит в школе о своих героях, своих мифах, своих легендах, завтра он не поймёт, что значит быть армянином.

Наше наследие не бедно. Оно просто замалчивается, заперто на полках библиотек и на страницах старинных рукописей. Пора открыть эти страницы и напомнить детям, что наша история начинается не с чужих сказок, а с нашего собственного света.

Пока мы учим чужим сказкам, наши игнорируются. И самое опасное не в том, что дети учат индийские сказки, а в том, что они перестают узнавать душу своего народа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *